利未记 16:26
And he that let go the goat for the scapegoat shall wash his clothes, and bathe his flesh in water, and afterward come into the camp.
Context
This verse from 利未记 Chapter 16 connects to 10 cross-references. 神颁布产后洁净律法:生男孩后不洁七天,再守三十三天洁净期;生女孩则双倍。洁净期满后要献上燔祭和赎罪祭,贫穷者可以两只斑鸠或鸽雏代替羊羔。
其他译本
And he that letteth go the goat for Azazel shall wash his clothes, and bathe his flesh in water, and afterward he shall come into the camp.
`And he who is sending away the goat for a goat of departure doth wash his garments, and hath bathed his flesh with water, and afterwards he cometh in unto the camp.
And the man who takes away the goat for Azazel is to have his clothing washed and his body bathed in water and then he may come back to the tent-circle.
交叉参考
And whosoever beareth ought of the carcase of them shall wash his clothes, and be unclean until the even.
And he that is to be cleansed shall wash his clothes, and shave off all his hair, and wash himself …
And whosoever toucheth his bed shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the even.
And whomsoever he toucheth that hath the issue, and hath not rinsed his hands in water, he shall wash his …
And whosoever toucheth those things shall be unclean, and shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be …
But the goat, on which the lot fell to be the scapegoat, shall be presented alive before the Lord, to …
And Aaron shall lay both his hands upon the head of the live goat, and confess over him all the …
And the goat shall bear upon him all their iniquities unto a land not inhabited: and he shall let go …
And he that burneth them shall wash his clothes, and bathe his flesh in water, and afterward he shall come …
Then the priest shall wash his clothes, and he shall bathe his flesh in water, and afterward he shall come …