利未记 21:18

KJV

For whatsoever man he be that hath a blemish, he shall not approach: a blind man, or a lame, or he that hath a flat nose, or any thing superfluous,

— 利未记 21:18, King James Version
图像

Cite This Verse

利未记 21:18 (King James Version).

"利未记 21:18." King James Version. Web.

利未记 21:18, King James Version.

Context

This verse from 利未记 Chapter 21 connects to 10 cross-references. 神颁布身体分泌物(遗精)的不洁净律法,凡接触的器皿、床铺和人均属不洁;待到晚上,在活水中洗净身体方可恢复洁净。

Read 利未记 Chapter 21 →

其他译本

ASV

For whatsoever man he be that hath a blemish, he shall not approach: a blind man, or a lame, or he that hath a flat nose, or anything superfluous,

YLT

for no man in whom <FI>is<Fi> blemish doth draw near--a man blind, or lame or dwarfed, or enlarged,

BBE

For any man whose body is damaged may not come near: one who is blind, or has not the use of his legs, or one who has a broken nose or any unnatural growth,

交叉参考