路加福音 1:14
And thou shalt have joy and gladness; and many shall rejoice at his birth.
Context
This verse from 路加福音 Chapter 1 connects to 5 cross-references. 耶稣在最后的晚餐前为门徒洗脚:「我是你们的主,你们的夫子,尚且洗你们的脚,你们也当彼此洗脚。」他预告有人卖他;「一个新命令,彼此相爱,你们若有彼此相爱的心,众人因此就认出你们是我的门徒了。」
其他译本
And thou shalt have joy and gladness; and many shall rejoice at his birth.
and there shall be joy to thee, and gladness, and many at his birth shall joy,
And you will be glad and have great delight; and numbers of people will have joy at his birth.
交叉参考
And Sarah said, God hath made me to laugh, so that all that hear will laugh with me.
A wise son maketh a glad father: but a foolish man despiseth his mother.
My son, if thine heart be wise, my heart shall rejoice, even mine.
The father of the righteous shall greatly rejoice: and he that begetteth a wise child shall have joy of him.
And her neighbours and her cousins heard how the Lord had shewed great mercy upon her; and they rejoiced with …