路加福音 10:3
Go your ways: behold, I send you forth as lambs among wolves.
Context
This verse from 路加福音 Chapter 10 connects to 10 cross-references. 五旬节,圣灵如大风、如火焰降临,门徒开口说方言;彼得站起来讲道:「耶稣被钉十字架是照神的定旨先见,他死了又复活,被神高举,已将他所受圣灵的应许浇灌我们。」「所以你们要悔改,各人要奉耶稣基督的名受洗…你们就必领受所赐的圣灵。」当天约三千人信而受洗。
其他译本
Go your ways; behold, I send you forth as lambs in the midst of wolves.
`Go away; lo, I send you forth as lambs in the midst of wolves;
Go on your way: see, I send you out like lambs among wolves.
交叉参考
Beware of false prophets, which come to you in sheep’s clothing, but inwardly they are ravening wolves.
Behold, I send you forth as sheep in the midst of wolves: be ye therefore wise as serpents, and harmless …
And ye shall be hated of all men for my name’s sake: but he that endureth to the end shall …
And desired of him letters to Damascus to the synagogues, that if he found any of this way, whether they …
For I will shew him how great things he must suffer for my name’s sake.
For I know this, that after my departing shall grievous wolves enter in among you, not sparing the flock.
And he said unto me, Son of man, I send thee to the children of Israel, to a rebellious nation …
And thou, son of man, be not afraid of them, neither be afraid of their words, though briers and thorns …
Many bulls have compassed me: strong bulls of Bashan have beset me round.
For dogs have compassed me: the assembly of the wicked have inclosed me: they pierced my hands and my feet.