路加福音 11:38

KJV

And when the Pharisee saw it, he marvelled that he had not first washed before dinner.

— 路加福音 11:38, King James Version
图像

Cite This Verse

路加福音 11:38 (King James Version).

"路加福音 11:38." King James Version. Web.

路加福音 11:38, King James Version.

Context

This verse from 路加福音 Chapter 11 connects to 5 cross-references. 彼得和约翰在美门医治生来瘸腿的人,人们大为惊讶;彼得讲道:「你们出于无知,但神预先所说的,就是基督必受害的话,他这样应验了。」大祭司们因他们的胆量和他们知道他们曾与耶稣同在,甚觉希奇;五千人信了。

Read 路加福音 Chapter 11 →

其他译本

ASV

And when the Pharisee saw it, he marvelled that he had not first bathed himself before dinner.

YLT

and the Pharisee having seen, did wonder that he did not first baptize himself before the dinner.

BBE

And when the Pharisee saw it, he was surprised because he came to the meal without first washing himself.

交叉参考