马可福音 7:5
Then the Pharisees and scribes asked him, Why walk not thy disciples according to the tradition of the elders, but eat bread with unwashen hands?
Context
This verse from 马可福音 Chapter 7 connects to 10 cross-references. 加利利的迦拿婚宴上水变酒;耶稣驱逐圣殿中做买卖的人;他预告圣殿的毁坏和三日重建(指自己身体);他知道人心,「不将自己交托人,因为他知道万人」。
其他译本
And the Pharisees and the scribes ask him, Why walk not thy disciples according to the tradition of the elders, but eat their bread with defiled hands?
Then question him do the Pharisees and the scribes, `Wherefore do thy disciples not walk according to the tradition of the elders, but with unwashed hands do eat the bread?'
And the Pharisees and the scribes put the question to him, Why do your disciples not keep the rules of the fathers, but take their bread with unwashed hands?
交叉参考
For the Pharisees, and all the Jews, except they wash their hands oft, eat not, holding the tradition of the …
And when they saw some of his disciples eat bread with defiled, that is to say, with unwashen, hands, they …
And the disciples of John and of the Pharisees used to fast: and they come and say unto him, Why …
And when the scribes and Pharisees saw him eat with publicans and sinners, they said unto his disciples, How is …
Why do thy disciples transgress the tradition of the elders? for they wash not their hands when they eat bread.
Them take, and purify thyself with them, and be at charges with them, that they may shave their heads: and …
And they are informed of thee, that thou teachest all the Jews which are among the Gentiles to forsake Moses, …
And profited in the Jews’ religion above many my equals in mine own nation, being more exceedingly zealous of the …
For we hear that there are some which walk among you disorderly, working not at all, but are busybodies.
Now we command you, brethren, in the name of our Lord Jesus Christ, that ye withdraw yourselves from every brother …