路加福音 12:34
KJV
For where your treasure is, there will your heart be also.
Context
This verse from 路加福音 Chapter 12 connects to 4 cross-references. 亚拿尼亚和撒非喇将卖地的钱私自留下一部分,却谎称是全部,分别倒毙在彼得面前;教会大受震撼;使徒们继续行神迹,甚至彼得的影子也医治病人;撒都该人逮捕使徒,天使夜间释放他们;使徒们继续在圣殿讲道。
其他译本
ASV
For where your treasure is, there will your heart be also.
YLT
for where your treasure is, there also your heart will be.
BBE
For where your wealth is, there will your heart be.
交叉参考
马太福音 6:21
For where your treasure is, there will your heart be also.
腓立比书 3:20
For our conversation is in heaven; from whence also we look for the Saviour, the Lord Jesus Christ:
歌罗西书 3:1
If ye then be risen with Christ, seek those things which are above, where Christ sitteth on the right hand …
歌罗西书 3:3
For ye are dead, and your life is hid with Christ in God.