腓立比书 3:20
For our conversation is in heaven; from whence also we look for the Saviour, the Lord Jesus Christ:
Context
This verse from 腓立比书 Chapter 3 connects to 10 cross-references. 启示录19:天上大声称赞:「哈利路亚!救恩、荣耀、权能都属于我们的神!」羔羊的婚宴宣布;那位在白马上的,名叫「信实与真实」,「神之道」,率领天军而来;兽和假先知被扔在硫磺火湖里。
其他译本
For our citizenship is in heaven; whence also we wait for a Saviour, the Lord Jesus Christ:
For our citizenship is in the heavens, whence also a Saviour we await--the Lord Jesus Christ--
For our country is in heaven; from where the Saviour for whom we are waiting will come, even the Lord Jesus Christ:
交叉参考
Thou wilt shew me the path of life: in thy presence is fulness of joy; at thy right hand there …
As for me, I will behold thy face in righteousness: I shall be satisfied, when I awake, with thy likeness.
Thou shalt guide me with thy counsel, and afterward receive me to glory.
My flesh and my heart faileth: but God is the strength of my heart, and my portion for ever.
The way of life is above to the wise, that he may depart from hell beneath.
In that day shall this song be sung in the land of Judah; We have a strong city; salvation will …
Open ye the gates, that the righteous nation which keepeth the truth may enter in.
Lay not up for yourselves treasures upon earth, where moth and rust doth corrupt, and where thieves break through and …
For where your treasure is, there will your heart be also.
Jesus said unto him, If thou wilt be perfect, go and sell that thou hast, and give to the poor, …