路加福音 12:58

KJV

When thou goest with thine adversary to the magistrate, as thou art in the way, give diligence that thou mayest be delivered from him; lest he hale thee to the judge, and the judge deliver thee to the officer, and the officer cast thee into prison.

— 路加福音 12:58, King James Version
图像

Cite This Verse

路加福音 12:58 (King James Version).

"路加福音 12:58." King James Version. Web.

路加福音 12:58, King James Version.

Context

This verse from 路加福音 Chapter 12 connects to 10 cross-references. 亚拿尼亚和撒非喇将卖地的钱私自留下一部分,却谎称是全部,分别倒毙在彼得面前;教会大受震撼;使徒们继续行神迹,甚至彼得的影子也医治病人;撒都该人逮捕使徒,天使夜间释放他们;使徒们继续在圣殿讲道。

Read 路加福音 Chapter 12 →

其他译本

ASV

For as thou art going with thine adversary before the magistrate, on the way give diligence to be quit of him; lest haply he drag thee unto the judge, and the judge shall deliver thee to the officer, and the officer shall cast thee into prison.

YLT

for, as thou art going away with thy opponent to the ruler, in the way give diligence to be released from him, lest he may drag thee unto the judge, and the judge may deliver thee to the officer, and the officer may cast thee into prison;

BBE

For if anyone has a cause at law against you, and you are going with him before the ruler, make an attempt, on the way, to come to an agreement with him, for if you do not, he may take you before the judge and the judge will give you up to the police, and they will put you in prison.

交叉参考