路加福音 14:12

KJV

Then said he also to him that bade him, When thou makest a dinner or a supper, call not thy friends, nor thy brethren, neither thy kinsmen, nor thy rich neighbours; lest they also bid thee again, and a recompence be made thee.

— 路加福音 14:12, King James Version
图像

Cite This Verse

路加福音 14:12 (King James Version).

"路加福音 14:12." King James Version. Web.

路加福音 14:12, King James Version.

Context

This verse from 路加福音 Chapter 14 connects to 10 cross-references. 腓利在撒马利亚传道,有神迹随着;行邪术的西门也信了,但彼得责备他试图以金钱买圣灵;腓利在旷野路上向埃塞俄比亚太监解释以赛亚书五十三章,太监受洗,腓利被灵带走到亚锁都。

Read 路加福音 Chapter 14 →

其他译本

ASV

And he said to him also that had bidden him, When thou makest a dinner or a supper, call not thy friends, nor thy brethren, nor thy kinsmen, nor rich neighbors; lest haply they also bid thee again, and a recompense be made thee.

YLT

And he said also to him who did call him, `When thou mayest make a dinner or a supper, be not calling thy friends, nor thy brethren, nor thy kindred, nor rich neighbours, lest they may also call thee again, and a recompense may come to thee;

BBE

And he said to the master of the house, When you give a feast, do not send for your friends and your brothers and your family or your neighbours who have wealth, for they may give a feast for you, and so you will get a reward.

交叉参考