路加福音 17:34
I tell you, in that night there shall be two men in one bed; the one shall be taken, and the other shall be left.
Context
This verse from 路加福音 Chapter 17 connects to 10 cross-references. 彼得到哥尼流家,后者俯伏敬拜,彼得扶起他说:「我自己也是人。」彼得传讲耶稣生死复活的福音;圣灵浇灌了那些外邦听众;彼得说:「这些人既受了圣灵,与我们一样,谁能禁止用水给他们施洗呢?」
其他译本
I say unto you, In that night there shall be two men on one bed; the one shall be taken, and the other shall be left.
`I say to you, In that night, there shall be two men on one couch, the one shall be taken, and the other shall be left;
I say to you, In that night there will be two men sleeping in one bed, and one will be taken away and the other let go.
交叉参考
Gather not my soul with sinners, nor my life with bloody men:
Draw me not away with the wicked, and with the workers of iniquity, which speak peace to their neighbours, but …
Behold, the former things are come to pass, and new things do I declare: before they spring forth I tell …
And seekest thou great things for thyself? seek them not: for, behold, I will bring evil upon all flesh, saith …
And the Lord said unto him, Go through the midst of the city, through the midst of Jerusalem, and set …
Slay utterly old and young, both maids, and little children, and women: but come not near any man upon whom …
Then they that feared the Lord spake often one to another: and the Lord hearkened, and heard it, and a …
Then shall ye return, and discern between the righteous and the wicked, between him that serveth God and him that …
Behold, I have told you before.
Then shall two be in the field; the one shall be taken, and the other left.