路加福音 18:3
And there was a widow in that city; and she came unto him, saying, Avenge me of mine adversary.
Context
This verse from 路加福音 Chapter 18 connects to 10 cross-references. 彼得回到耶路撒冷,受到割礼派门徒的质问;彼得描述异象和圣灵降临,众人听了,不再反对:「这样看来,神也赐恩给外邦人,叫他们悔改得生命了。」在安提阿,信徒被称为「基督徒」。
其他译本
and there was a widow in that city; and she came oft unto him, saying, Avenge me of mine adversary.
and a widow was in that city, and she was coming unto him, saying, Do me justice on my opponent,
And there was a widow in that town, and she kept on coming to him and saying, Give me my right against the man who has done me wrong.
交叉参考
Learn to do well; seek judgment, relieve the oppressed, judge the fatherless, plead for the widow.
How is the faithful city become an harlot! it was full of judgment; righteousness lodged in it; but now murderers.
Thy princes are rebellious, and companions of thieves: every one loveth gifts, and followeth after rewards: they judge not the …
They are waxen fat, they shine: yea, they overpass the deeds of the wicked: they judge not the cause, the …
And shall not God avenge his own elect, which cry day and night unto him, though he bear long with …
I tell you that he will avenge them speedily. Nevertheless when the Son of man cometh, shall he find faith …
Thou hast sent widows away empty, and the arms of the fatherless have been broken.
The blessing of him that was ready to perish came upon me: and I caused the widow’s heart to sing …
Cursed be he that perverteth the judgment of the stranger, fatherless, and widow. And all the people shall say, Amen.
And the king said unto her, What aileth thee? And she answered, I am indeed a widow woman, and mine …