路加福音 22:12
And he shall shew you a large upper room furnished: there make ready.
Context
This verse from 路加福音 Chapter 22 connects to 6 cross-references. 割礼之争:有人说外邦人必须受割礼才能得救;耶路撒冷会议(使徒行传15):彼得、巴拿巴、保罗、雅各各陈意见;雅各总结:「我的意见是不可难为那归服神的外邦人」;结论:外邦信徒只须远避偶像、淫乱、勒死之物的血,无需割礼。
其他译本
And he will show you a large upper room furnished: there make ready.
and he shall show you a large upper room furnished, there make ready;'
And he will take you up to a great room with a table and seats: there make ready.
交叉参考
And there were many lights in the upper chamber, where they were gathered together.
And when she was baptized, and her household, she besought us, saying, If ye have judged me to be faithful …
And a certain woman named Lydia, a seller of purple, of the city of Thyatira, which worshipped God, heard us: …
And when they were come in, they went up into an upper room, where abode both Peter, and James, and …
He saith unto him the third time, Simon, son of Jonas, lovest thou me? Peter was grieved because he said …
And needed not that any should testify of man: for he knew what was in man.