路加福音 22:69
Hereafter shall the Son of man sit on the right hand of the power of God.
Context
This verse from 路加福音 Chapter 22 connects to 10 cross-references. 割礼之争:有人说外邦人必须受割礼才能得救;耶路撒冷会议(使徒行传15):彼得、巴拿巴、保罗、雅各各陈意见;雅各总结:「我的意见是不可难为那归服神的外邦人」;结论:外邦信徒只须远避偶像、淫乱、勒死之物的血,无需割礼。
其他译本
But from henceforth shall the Son of man be seated at the right hand of the power of God.
henceforth, there shall be the Son of Man sitting on the right hand of the power of God.'
But in the future the Son of man will be seated at the right hand of the power of God.
交叉参考
The Lord said unto my Lord, Sit thou at my right hand, until I make thine enemies thy footstool.
I saw in the night visions, and, behold, one like the Son of man came with the clouds of heaven, …
And there was given him dominion, and glory, and a kingdom, that all people, nations, and languages, should serve him: …
The Lord said unto my Lord, Sit thou on my right hand, till I make thine enemies thy footstool?
Jesus saith unto him, Thou hast said: nevertheless I say unto you, Hereafter shall ye see the Son of man …
And Jesus said, I am: and ye shall see the Son of man sitting on the right hand of power, …
So then after the Lord had spoken unto them, he was received up into heaven, and sat on the right …
For David is not ascended into the heavens: but he saith himself, The Lord said unto my Lord, Sit thou …
Therefore let all the house of Israel know assuredly, that God hath made that same Jesus, whom ye have crucified, …
But he, being full of the Holy Ghost, looked up stedfastly into heaven, and saw the glory of God, and …