路加福音 9:49
And John answered and said, Master, we saw one casting out devils in thy name; and we forbad him, because he followeth not with us.
Context
This verse from 路加福音 Chapter 9 connects to 10 cross-references. 耶稣升天前命门徒留在耶路撒冷等候圣灵;升天时两位白衣天使说:「你们为什么站着望天呢,这耶稣必照你们看见他升天的样子降临。」门徒返回楼上聚集祷告,其中有妇女和耶稣的母亲;他们为第十二位使徒抽签,选出马提亚代替犹大。
其他译本
And John answered and said, Master, we saw one casting out demons in thy name; and we forbade him, because he followeth not with us.
And John answering said, `Master, we saw a certain one in thy name casting forth the demons, and we forbade him, because he doth not follow with us;'
And John, answering, said, Master, we saw a man driving out evil spirits in your name, and we did not let him do it, because he was not one of us.
交叉参考
And there ran a young man, and told Moses, and said, Eldad and Medad do prophesy in the camp.
And Moses said unto him, Enviest thou for my sake? would God that all the Lord’s people were prophets, and …
And John answered him, saying, Master, we saw one casting out devils in thy name, and he followeth not us: …
For he that is not against us is on our part.
And they brought young children to him, that he should touch them: and his disciples rebuked those that brought them.
But when Jesus saw it, he was much displeased, and said unto them, Suffer the little children to come unto …
And Simon answering said unto him, Master, we have toiled all the night, and have taken nothing: nevertheless at thy …
And they called them, and commanded them not to speak at all nor teach in the name of Jesus.
But Peter and John answered and said unto them, Whether it be right in the sight of God to hearken …
Saying, Did not we straitly command you that ye should not teach in this name? and, behold, ye have filled …