玛拉基书 3:15

KJV

And now we call the proud happy; yea, they that work wickedness are set up; yea, they that tempt God are even delivered.

— 玛拉基书 3:15, King James Version
图像

Cite This Verse

玛拉基书 3:15 (King James Version).

"玛拉基书 3:15." King James Version. Web.

玛拉基书 3:15, King James Version.

Context

This verse from 玛拉基书 Chapter 3 connects to 10 cross-references. 抹大拉的马利亚用贵重香油抹耶稣,他说:「她所做的将被传颂。」犹大出卖,三十块银钱;最后的晚餐,耶稣为门徒设饼与杯;在客西马尼园独自祷告:「不照我的意思,只照你的意思。」彼得三次不认,审判中耶稣沉默或见证,被定死罪。

Read 玛拉基书 Chapter 3 →

其他译本

ASV

and now we call the proud happy; yea, they that work wickedness are built up; yea, they tempt God, and escape.

YLT

And now, we are declaring the proud happy, Yea, built up have been those doing wickedness, Yea they have tempted God, and escape.'

BBE

And now to us the men of pride seem happy; yes, the evil-doers are doing well; they put God to the test and are safe.

交叉参考