马可福音 1:30
But Simon’s wife’s mother lay sick of a fever, and anon they tell him of her.
Context
This verse from 马可福音 Chapter 1 connects to 5 cross-references. 路加17-18:宽恕七次;树的比喻(信心如芥菜种);关于末日的教导:「日子要来,你们巴不得看见人子的一个日子」;法利赛人和税吏的祷告;十个大麻风患者得洁净(只有撒马利亚人回来感谢);小孩子进天国;富少年人离去;撒该爬上树「因为人子来是要寻找、拯救失丧的人。」
其他译本
Now Simon’s wife’s mother lay sick of a fever; and straightway they tell him of her:
and the mother-in-law of Simon was lying fevered, and immediately they tell him about her,
Now Simon's wife's mother was ill, with a burning heat; and they gave him word of her:
交叉参考
And besought him greatly, saying, My little daughter lieth at the point of death: I pray thee, come and lay …
Therefore his sisters sent unto him, saying, Lord, behold, he whom thou lovest is sick.
Have we not power to lead about a sister, a wife, as well as other apostles, and as the brethren …
Is any sick among you? let him call for the elders of the church; and let them pray over him, …
And the prayer of faith shall save the sick, and the Lord shall raise him up; and if he have …