哥林多前书 9:5
Have we not power to lead about a sister, a wife, as well as other apostles, and as the brethren of the Lord, and Cephas?
Context
This verse from 哥林多前书 Chapter 9 connects to 10 cross-references. 希伯来书13:要爱弟兄;要接待客旅(有些人不知不觉就接待了天使);记念被囚的人;要尊重婚姻;不要贪爱钱财;耶稣在营外受苦——我们要出营,就了他去;「那使羊群的大牧人——我们主耶稣从死里复活……在各样善事上装备你们。」
其他译本
Have we no right to lead about a wife that is a believer, even as the rest of the apostles, and the brethren of the Lord, and Cephas?
have we not authority a sister--a wife--to lead about, as also the other apostles, and the brethren of the Lord, and Cephas?
Have we no right to take about with us a Christian wife, like the rest of the Apostles, and the brothers of the Lord, and Cephas?
交叉参考
I sleep, but my heart waketh: it is the voice of my beloved that knocketh, saying, Open to me, my …
I am come into my garden, my sister, my spouse: I have gathered my myrrh with my spice; I have …
A garden inclosed is my sister, my spouse; a spring shut up, a fountain sealed.
How fair is thy love, my sister, my spouse! how much better is thy love than wine! and the smell …
Thou hast ravished my heart, my sister, my spouse; thou hast ravished my heart with one of thine eyes, with …
Is not this the carpenter, the son of Mary, the brother of James, and Joses, and of Juda, and Simon? …
But Simon’s wife’s mother lay sick of a fever, and anon they tell him of her.
Is not this the carpenter’s son? is not his mother called Mary? and his brethren, James, and Joses, and Simon, …
For whosoever shall do the will of my Father which is in heaven, the same is my brother, and sister, …
While he yet talked to the people, behold, his mother and his brethren stood without, desiring to speak with him.