马可福音 12:1

KJV

And he began to speak unto them by parables. A certain man planted a vineyard, and set an hedge about it, and digged a place for the winefat, and built a tower, and let it out to husbandmen, and went into a far country.

— 马可福音 12:1, King James Version
图像

Cite This Verse

马可福音 12:1 (King James Version).

"马可福音 12:1." King James Version. Web.

马可福音 12:1, King James Version.

Context

This verse from 马可福音 Chapter 12 connects to 10 cross-references. 住棚节期间,耶稣说:「人若渴了,可以到我这里来喝。」他是从神那里来的;人们争论他的身份;官长试图捉拿他但没有成功;文士和法利赛人带来行淫时拿住的妇人,耶稣说:「你们中间谁是没有罪的,谁就可以先拿石头打她。」众人都离开了。他说:「我是世界的光。」

Read 马可福音 Chapter 12 →

其他译本

ASV

And he began to speak unto them in parables. A man planted a vineyard, and set a hedge about it, and digged a pit for the winepress, and built a tower, and let it out to husbandmen, and went into another country.

YLT

And he began to speak to them in similes: `A man planted a vineyard, and put a hedge around, and digged an under-wine-vat, and built a tower, and gave it out to husbandmen, and went abroad;

BBE

And he gave them teaching in the form of stories. A man had a vine-garden planted, and put a wall about it, and made a place for crushing out the wine, and put up a tower, and let it out to field-workers, and went into another country.

交叉参考