马可福音 14:13
And he sendeth forth two of his disciples, and saith unto them, Go ye into the city, and there shall meet you a man bearing a pitcher of water: follow him.
Context
This verse from 马可福音 Chapter 14 connects to 10 cross-references. 生来瞎眼的人在安息日被医治(用泥土);法利赛人审问他和他的父母;那人说:「我从前是瞎的,如今看见了」;法利赛人驱逐他;他相信耶稣是神的儿子;耶稣说:「我来是为了审判,叫那看不见的可以看见,叫那看见的反瞎了眼。」
其他译本
And he sendeth two of his disciples, and saith unto them, Go into the city, and there shall meet you a man bearing a pitcher of water: follow him;
And he sendeth forth two of his disciples, and saith to them, `Go ye away to the city, and there shall meet you a man bearing a pitcher of water, follow him;
And he sent two of his disciples, and said to them, Go into the town, and there will come to you a man with a vessel of water: go after him;
交叉参考
And if any man say unto you, Why do ye this? say ye that the Lord hath need of him; …
And saith unto them, Go your way into the village over against you: and as soon as ye be entered …
And the disciples did as Jesus had appointed them; and they made ready the passover.
And he said, Go into the city to such a man, and say unto him, The Master saith, My time …
For I am a man under authority, having soldiers under me: and I say to this man, Go, and he …
And being made perfect, he became the author of eternal salvation unto all them that obey him;
Neither is there any creature that is not manifest in his sight: but all things are naked and opened unto …
And they went, and found as he had said unto them: and they made ready the passover.
And he said unto them, Behold, when ye are entered into the city, there shall a man meet you, bearing …
And as they were loosing the colt, the owners thereof said unto them, Why loose ye the colt?