马太福音 26:18
And he said, Go into the city to such a man, and say unto him, The Master saith, My time is at hand; I will keep the passover at thy house with my disciples.
Context
This verse from 马太福音 Chapter 26 connects to 10 cross-references. 对门徒的教导(路加12):无酵饼(法利赛人的假冒);不要怕杀身体的,却要怕能把人丢到地狱里的;麻雀尚且有神的保护;灵也将来要教导你们所当说的话;财主和谷仓(「你这无知的人!今夜必要你的灵魂」);要留意贪婪;不要忧虑,求他的国;等候主人的比喻;「凡多给谁,就向谁多取。」
其他译本
And he said, Go into the city to such a man, and say unto him, The Teacher saith, My time is at hand; I keep the passover at thy house with my disciples.
and he said, `Go away to the city, unto such a one, and say to him, The Teacher saith, My time is nigh; near thee I keep the passover, with my disciples;'
And he said to them, Go into the town to such a man, and say to him, The Master says, My time is near: I will keep the Passover at your house with my disciples.
交叉参考
And his disciples went forth, and came into the city, and found as he had said unto them: and they …
And he sendeth forth two of his disciples, and saith unto them, Go ye into the city, and there shall …
While he yet spake, there came from the ruler of the synagogue’s house certain which said, Thy daughter is dead: …
And forthwith he came to Jesus, and said, Hail, master; and kissed him.
Ye know that after two days is the feast of the passover, and the Son of man is betrayed to …
Neither be ye called masters: for one is your Master, even Christ.
But be not ye called Rabbi: for one is your Master, even Christ; and all ye are brethren.
And if any man say ought unto you, ye shall say, The Lord hath need of them; and straightway he …
When I was daily with you in the temple, ye stretched forth no hands against me: but this is your …
And they went, and found as he had said unto them: and they made ready the passover.