马可福音 14:33
And he taketh with him Peter and James and John, and began to be sore amazed, and to be very heavy;
Context
This verse from 马可福音 Chapter 14 connects to 10 cross-references. 生来瞎眼的人在安息日被医治(用泥土);法利赛人审问他和他的父母;那人说:「我从前是瞎的,如今看见了」;法利赛人驱逐他;他相信耶稣是神的儿子;耶稣说:「我来是为了审判,叫那看不见的可以看见,叫那看见的反瞎了眼。」
其他译本
And he taketh with him Peter and James and John, and began to be greatly amazed, and sore troubled.
and he taketh Peter, and James, and John with him, and began to be amazed, and to be very heavy,
And he took with him Peter and James and John, and grief and great trouble came on him.
交叉参考
My lovers and my friends stand aloof from my sore; and my kinsmen stand afar off.
Save me, O God; for the waters are come in unto my soul.
I am weary of my crying: my throat is dried: mine eyes fail while I wait for my God.
Lord, why castest thou off my soul? why hidest thou thy face from me?
Thy fierce wrath goeth over me; thy terrors have cut me off.
Yet it pleased the Lord to bruise him; he hath put him to grief: when thou shalt make his soul …
And he took with him Peter and the two sons of Zebedee, and began to be sorrowful and very heavy.
Then saith he unto them, My soul is exceeding sorrowful, even unto death: tarry ye here, and watch with me.
Now as he walked by the sea of Galilee, he saw Simon and Andrew his brother casting a net into …
And when he had gone a little further thence, he saw James the son of Zebedee, and John his brother, …