马可福音 14:69
And a maid saw him again, and began to say to them that stood by, This is one of them.
Context
This verse from 马可福音 Chapter 14 connects to 5 cross-references. 生来瞎眼的人在安息日被医治(用泥土);法利赛人审问他和他的父母;那人说:「我从前是瞎的,如今看见了」;法利赛人驱逐他;他相信耶稣是神的儿子;耶稣说:「我来是为了审判,叫那看不见的可以看见,叫那看见的反瞎了眼。」
其他译本
And the maid saw him, and began again to say to them that stood by, This is one of them.
And the maid having seen him again, began to say to those standing near--`This is of them;'
And the girl saw him, and said again to those who were near, This is one of them.
交叉参考
Watch ye and pray, lest ye enter into temptation. The spirit truly is ready, but the flesh is weak.
And after a little while another saw him, and said, Thou art also of them. And Peter said, Man, I …
Then saith the damsel that kept the door unto Peter, Art not thou also one of this man’s disciples? He …
And Simon Peter stood and warmed himself. They said therefore unto him, Art not thou also one of his disciples? …
Brethren, if a man be overtaken in a fault, ye which are spiritual, restore such an one in the spirit …