马可福音 8:19
When I brake the five loaves among five thousand, how many baskets full of fragments took ye up? They say unto him, Twelve.
Context
This verse from 马可福音 Chapter 8 connects to 8 cross-references. 尼哥底母夜里来见耶稣;耶稣说:「人若不重生,就不能见神的国。」「神爱世人,甚至将他的独生子赐给他们,叫一切信他的不至灭亡,反得永生。」约翰为新郎的朋友,他必减少,基督必增多。
其他译本
When I brake the five loaves among the five thousand, how many baskets full of broken pieces took ye up? They say unto him, Twelve.
When the five loaves I did brake to the five thousand, how many hand-baskets full of broken pieces took ye up?' they say to him, `Twelve.'
When I made a division of the five cakes of bread among the five thousand, what number of baskets full of broken bits did you take up? They said to him, Twelve.
交叉参考
And they that did eat of the loaves were about five thousand men.
He saith unto them, How many loaves have ye? go and see. And when they knew, they say, Five, and …
And they that had eaten were about five thousand men, beside women and children.
And they say unto him, We have here but five loaves, and two fishes.
And they did eat, and were all filled: and there was taken up of fragments that remained to them twelve …
And when the day began to wear away, then came the twelve, and said unto him, Send the multitude away, …
Therefore they gathered them together, and filled twelve baskets with the fragments of the five barley loaves, which remained over …
When Jesus then lifted up his eyes, and saw a great company come unto him, he saith unto Philip, Whence …