马可福音 9:2
And after six days Jesus taketh with him Peter, and James, and John, and leadeth them up into an high mountain apart by themselves: and he was transfigured before them.
Context
This verse from 马可福音 Chapter 9 connects to 10 cross-references. 耶稣经过撒马利亚,在雅各井旁与妇人对话:「凡喝这水的,还要再渴;人若喝我所赐的水,就永远不渴。」她认出他是先知,他说他就是弥赛亚,她回城传告,许多人信了;此后又医治了一位大臣的儿子。
其他译本
And after six days Jesus taketh with him Peter, and James, and John, and bringeth them up into a high mountain apart by themselves: and he was transfigured before them;
And after six days doth Jesus take Peter, and James, and John, and bringeth them up to a high mount by themselves, alone, and he was transfigured before them,
And after six days Jesus took with him Peter and James and John, and made them go up with him into a high mountain by themselves: and he was changed in form before them:
交叉参考
And Moses rose up, and his minister Joshua: and Moses went up into the mount of God.
And it came to pass, when Moses came down from mount Sinai with the two tables of testimony in Moses’ …
And the children of Israel saw the face of Moses, that the skin of Moses’ face shone: and Moses put …
And he put the wood in order, and cut the bullock in pieces, and laid him on the wood, and …
So Ahab went up to eat and to drink. And Elijah went up to the top of Carmel; and he …
Thine eyes shall see the king in his beauty: they shall behold the land that is very far off.
For he shall grow up before him as a tender plant, and as a root out of a dry ground: …
When Jesus heard of it, he departed thence by ship into a desert place apart: and when the people had …
And after six days Jesus taketh Peter, James, and John his brother, and bringeth them up into an high mountain …
And when they had lifted up their eyes, they saw no man, save Jesus only.