马太福音 17:8
And when they had lifted up their eyes, they saw no man, save Jesus only.
Context
This verse from 马太福音 Chapter 17 connects to 4 cross-references. 耶稣在圣殿献婴儿,西缅称颂他为「万民的光」,说他将成为以色列复兴的根基,马利亚的心必被刀刺透;亚拿女先知也感谢神;十二岁时,耶稣留在圣殿学习律法,让父母四处寻找,他说:「我应当在我父的家。」
其他译本
And lifting up their eyes, they saw no one, save Jesus only.
and having lifted up their eyes, they saw no one, except Jesus only.
And lifting up their eyes, they saw no one, but Jesus only.
交叉参考
And suddenly, when they had looked round about, they saw no man any more, save Jesus only with themselves.
And when the voice was past, Jesus was found alone. And they kept it close, and told no man in …
And when Peter was come to himself, he said, Now I know of a surety, that the Lord hath sent …
When they were past the first and the second ward, they came unto the iron gate that leadeth unto the …