列王纪上 18:33

KJV

And he put the wood in order, and cut the bullock in pieces, and laid him on the wood, and said, Fill four barrels with water, and pour it on the burnt sacrifice, and on the wood.

— 列王纪上 18:33, King James Version
图像

Cite This Verse

列王纪上 18:33 (King James Version).

"列王纪上 18:33." King James Version. Web.

列王纪上 18:33, King James Version.

Context

This verse from 列王纪上 Chapter 18 connects to 10 cross-references. 亚撒王在位期间,古实将领谢拉率百万大军来攻,亚撒呼求神,神打败了古实人;先知俄德之子亚撒利雅出来鼓励亚撒,亚撒趁此除掉了境内的偶像,修缮神坛,百姓与他立约事奉神。

Read 列王纪上 Chapter 18 →

其他译本

ASV

And he put the wood in order, and cut the bullock in pieces, and laid it on the wood. And he said, Fill four jars with water, and pour it on the burnt-offering, and on the wood.

YLT

And he arrangeth the wood, and cutteth in pieces the bullock, and placeth <FI>it<Fi> on the wood, and saith, `Fill ye four pitchers of water, and pour on the burnt-offering, and on the wood;

BBE

And he put the wood in order, and, cutting up the ox, put it on the wood. Then he said, Get four vessels full of water and put it on the burned offering and on the wood. And he said, Do it a second time, and they did it a second time;

交叉参考