马可福音 9:4
And there appeared unto them Elias with Moses: and they were talking with Jesus.
Context
This verse from 马可福音 Chapter 9 connects to 10 cross-references. 耶稣经过撒马利亚,在雅各井旁与妇人对话:「凡喝这水的,还要再渴;人若喝我所赐的水,就永远不渴。」她认出他是先知,他说他就是弥赛亚,她回城传告,许多人信了;此后又医治了一位大臣的儿子。
其他译本
And there appeared unto them Elijah with Moses: and they were talking with Jesus.
And there appeared to them Elijah with Moses, and they were talking with Jesus.
And there came before them Elijah with Moses, and they were talking with Jesus.
交叉参考
Unto whom it was revealed, that not unto themselves, but unto us they did minister the things, which are now …
Of which salvation the prophets have enquired and searched diligently, who prophesied of the grace that should come unto you:
And I fell at his feet to worship him. And he said unto me, See thou do it not: I …
Then answered Peter, and said unto Jesus, Lord, it is good for us to be here: if thou wilt, let …
And, behold, there appeared unto them Moses and Elias talking with him.
For all the prophets and the law prophesied until John.
And he said unto them, These are the words which I spake unto you, while I was yet with you, …
And beginning at Moses and all the prophets, he expounded unto them in all the scriptures the things concerning himself.
Who appeared in glory, and spake of his decease which he should accomplish at Jerusalem.
And, behold, there talked with him two men, which were Moses and Elias: