马太福音 12:1
At that time Jesus went on the sabbath day through the corn; and his disciples were an hungred, and began to pluck the ears of corn, and to eat.
Context
This verse from 马太福音 Chapter 12 connects to 5 cross-references. 耶稣在圣殿见一穷寡妇投入两个铜钱:「这穷寡妇所投进去的,比众人所投的更多。」橄榄山讲论(末世预言):圣殿将被毁,末日迹象——假基督出现,患难时期,人子在云中降临,不知那日那时(甚至连子也不知道);守望。
其他译本
At that season Jesus went on the sabbath day through the grainfields; and his disciples were hungry and began to pluck ears and to eat.
At that time did Jesus go on the sabbaths through the corn, and his disciples were hungry, and they began to pluck ears, and to eat,
At that time Jesus went through the fields on the Sabbath day; and his disciples, being in need of food, were taking the heads of grain.
交叉参考
And it came to pass, that he went through the corn fields on the sabbath day; and his disciples began, …
Therefore the Son of man is Lord also of the sabbath.
And it came to pass on the second sabbath after the first, that he went through the corn fields; and …
And he said unto them, That the Son of man is Lord also of the sabbath.
When thou comest into the standing corn of thy neighbour, then thou mayest pluck the ears with thine hand; but …