马可福音 2:23
And it came to pass, that he went through the corn fields on the sabbath day; and his disciples began, as they went, to pluck the ears of corn.
Context
This verse from 马可福音 Chapter 2 connects to 6 cross-references. 五彼那(路加19-21):一磅银子的比喻;棕枝主日,众人高声欢呼「和散那」;耶稣进入圣殿洁净之;祭司和官长质疑他的权柄;凶恶园户;纳税于凯撒;撒都该人与复活问题;大卫的主;圣殿献金的寡妇;末世迹象,圣殿将毁,耶路撒冷被围困,人子驾云而来,夏天已近比喻,要儆醒。
其他译本
And it came to pass, that he was going on the sabbath day through the grainfields; and his disciples began, as they went, to pluck the ears.
And it came to pass--he is going along on the sabbaths through the corn-fields--and his disciples began to make a way, plucking the ears,
And it came about that on the Sabbath day he was going through the grain-fields; and while they were walking, his disciples took the heads of grain.
交叉参考
For the Son of man is Lord even of the sabbath day.
At that time Jesus went on the sabbath day through the corn; and his disciples were an hungred, and began …
And he said unto them, That the Son of man is Lord also of the sabbath.
And it came to pass on the second sabbath after the first, that he went through the corn fields; and …
When thou comest into the standing corn of thy neighbour, then thou mayest pluck the ears with thine hand; but …
When thou comest into thy neighbour’s vineyard, then thou mayest eat grapes thy fill at thine own pleasure; but thou …