马太福音 14:22
And straightway Jesus constrained his disciples to get into a ship, and to go before him unto the other side, while he sent the multitudes away.
Context
This verse from 马太福音 Chapter 14 connects to 6 cross-references. 耶稣受彼拉多审判,民众选择巴拉巴;他被钉十字架,路人和法利赛人嘲弄;第六至第九时辰全地黑暗;耶稣呼喊:「我的神!我的神!你为什么离弃我?」断气,圣殿幔子裂开;百夫长说:「这人真是神的儿子。」
其他译本
And straightway he constrained the disciples to enter into the boat, and to go before him unto the other side, till he should send the multitudes away.
And immediately Jesus constrained his disciples to go into the boat, and to go before him to the other side, till he might let away the multitudes;
And straight away he made the disciples get into the boat and go before him to the other side, till he had sent the people away.
交叉参考
And he went up unto them into the ship; and the wind ceased: and they were sore amazed in themselves …
And straightway he constrained his disciples to get into the ship, and to go to the other side before unto …
And he sent away the multitude, and took ship, and came into the coasts of Magdala.
Then Jesus sent the multitude away, and went into the house: and his disciples came unto him, saying, Declare unto …
Then they willingly received him into the ship: and immediately the ship was at the land whither they went.
When Jesus therefore perceived that they would come and take him by force, to make him a king, he departed …