马可福音 6:45

KJV

And straightway he constrained his disciples to get into the ship, and to go to the other side before unto Bethsaida, while he sent away the people.

— 马可福音 6:45, King James Version
图像

Cite This Verse

马可福音 6:45 (King James Version).

"马可福音 6:45." King James Version. Web.

马可福音 6:45, King James Version.

Context

This verse from 马可福音 Chapter 6 connects to 8 cross-references. 约翰福音序言:「太初有道,道与神同在,道就是神。」光照在黑暗里;道成肉身住在我们中间;「凡接待他的,就是信他名的人,他就赐他们权柄作神的儿女。」约翰为他作见证,但他自己不是那光,只是为光作见证的人。

Read 马可福音 Chapter 6 →

其他译本

ASV

And straightway he constrained his disciples to enter into the boat, and to go before him unto the other side to Bethsaida, while he himself sendeth the multitude away.

YLT

And immediately he constrained his disciples to go into the boat, and to go before to the other side, unto Bethsaida, till he may let the multitude away,

BBE

And straight away he made his disciples get into the boat, and go before him to the other side to Beth-saida, while he himself sent the people away.

交叉参考