马太福音 20:2
And when he had agreed with the labourers for a penny a day, he sent them into his vineyard.
Context
This verse from 马太福音 Chapter 20 connects to 10 cross-references. 平原宝训(路加6):四福和四祸(祸哉!你们富足的、饱足的、喜笑的);爱仇敌:「你们愿意人怎样待你们,你们也要怎样待人」;树和果子:「好树不结坏果子」;两种根基:「凡到我这里来,听见我的话又去行的,就是他。」
其他译本
And when he had agreed with the laborers for a shilling a day, he sent them into his vineyard.
and having agreed with the workmen for a denary a day, he sent them into his vineyard.
And when he had made an agreement with the workmen for a penny a day, he sent them into his vine-garden.
交叉参考
And I heard a voice in the midst of the four beasts say, A measure of wheat for a penny, …
Remember now thy Creator in the days of thy youth, while the evil days come not, nor the years draw …
But the same servant went out, and found one of his fellowservants, which owed him an hundred pence: and he …
But he answered one of them, and said, Friend, I do thee no wrong: didst not thou agree with me …
Shew me the tribute money. And they brought unto him a penny.
For he shall be great in the sight of the Lord, and shall drink neither wine nor strong drink; and …
And on the morrow when he departed, he took out two pence, and gave them to the host, and said …
But Samuel ministered before the Lord, being a child, girded with a linen ephod.
And the child Samuel grew on, and was in favour both with the Lord, and also with men.
And the child Samuel ministered unto the Lord before Eli. And the word of the Lord was precious in those …