马太福音 24:11
And many false prophets shall rise, and shall deceive many.
Context
This verse from 马太福音 Chapter 24 connects to 10 cross-references. 撒马利亚村庄拒绝耶稣,雅各和约翰要求降火,被耶稣斥责;差遣七十人出去传道,回来说:「连鬼也降服了我们」;耶稣说:「我看见撒但从天上坠落,如同闪电一样」;撒马利亚人的好义行(好撒马利亚人的比喻);马大的忙碌与马利亚的选择:「马利亚已经选择那上好的福分。」
其他译本
And many false prophets shall arise, and shall lead many astray.
`And many false prophets shall arise, and shall lead many astray;
And a number of false prophets will come, causing error.
交叉参考
Beloved, believe not every spirit, but try the spirits whether they are of God: because many false prophets are gone …
These things have I written unto you concerning them that seduce you.
Little children, it is the last time: and as ye have heard that antichrist shall come, even now are there …
And the beast was taken, and with him the false prophet that wrought miracles before him, with which he deceived …
For false Christs and false prophets shall rise, and shall shew signs and wonders, to seduce, if it were possible, …
For there shall arise false Christs, and false prophets, and shall shew great signs and wonders; insomuch that, if it …
For many shall come in my name, saying, I am Christ; and shall deceive many.
Beware of false prophets, which come to you in sheep’s clothing, but inwardly they are ravening wolves.
Also of your own selves shall men arise, speaking perverse things, to draw away disciples after them.
For there are certain men crept in unawares, who were before of old ordained to this condemnation, ungodly men, turning …