马太福音 25:27

KJV

Thou oughtest therefore to have put my money to the exchangers, and then at my coming I should have received mine own with usury.

— 马太福音 25:27, King James Version
图像

Cite This Verse

马太福音 25:27 (King James Version).

"马太福音 25:27." King James Version. Web.

马太福音 25:27, King James Version.

Context

This verse from 马太福音 Chapter 25 connects to 6 cross-references. 耶稣教导门徒祷告(主祷文:我们在天上的父);论祈求:「祈求就得到,叩门就开门」;论圣灵:「天父岂不更将圣灵给求他的人吗」;关于鬼王的争论;更有福的是听神的话而遵行的;约拿的神迹作为那世代的兆头;论心里的光,要使眼睛成为明亮的;批评法利赛人和律法师:「可惜」的祸哉。

Read 马太福音 Chapter 25 →

其他译本

ASV

thou oughtest therefore to have put my money to the bankers, and at my coming I should have received back mine own with interest.

YLT

it behoved thee then to put my money to the money-lenders, and having come I had received mine own with increase.

BBE

Why, then, did you not put my money in the bank, and at my coming I would have got back what is mine with interest?

交叉参考