马太福音 25:27
Thou oughtest therefore to have put my money to the exchangers, and then at my coming I should have received mine own with usury.
Context
This verse from 马太福音 Chapter 25 connects to 6 cross-references. 耶稣教导门徒祷告(主祷文:我们在天上的父);论祈求:「祈求就得到,叩门就开门」;论圣灵:「天父岂不更将圣灵给求他的人吗」;关于鬼王的争论;更有福的是听神的话而遵行的;约拿的神迹作为那世代的兆头;论心里的光,要使眼睛成为明亮的;批评法利赛人和律法师:「可惜」的祸哉。
其他译本
thou oughtest therefore to have put my money to the bankers, and at my coming I should have received back mine own with interest.
it behoved thee then to put my money to the money-lenders, and having come I had received mine own with increase.
Why, then, did you not put my money in the bank, and at my coming I would have got back what is mine with interest?
交叉参考
Thou shalt not lend upon usury to thy brother; usury of money, usury of victuals, usury of any thing that …
Unto a stranger thou mayest lend upon usury; but unto thy brother thou shalt not lend upon usury: that the …
And he saith unto him, Out of thine own mouth will I judge thee, thou wicked servant. Thou knewest that …
Wherefore then gavest not thou my money into the bank, that at my coming I might have required mine own …
Now we know that what things soever the law saith, it saith to them who are under the law: that …
To execute judgment upon all, and to convince all that are ungodly among them of all their ungodly deeds which …