申命记 23:19
Thou shalt not lend upon usury to thy brother; usury of money, usury of victuals, usury of any thing that is lent upon usury:
Context
This verse from 申命记 Chapter 23 connects to 10 cross-references. 摩西在约旦河东向以色列人回顾四十年旷野历程:从何烈山出发,数点人口,挑选领袖,探察迦南,百姓不信而被审判,随后漂流旷野四十年的全过程。
其他译本
Thou shalt not lend upon interest to thy brother; interest of money, interest of victuals, interest of anything that is lent upon interest.
`Thou dost not lend in usury to thy brother; usury of money, usury of food, usury of anything which is lent on usury.
Do not take interest from an Israelite on anything, money or food or any other goods, which you let him have:
交叉参考
If thou lend money to any of my people that is poor by thee, thou shalt not be to him …
And if thy brother be waxen poor, and fallen in decay with thee; then thou shalt relieve him: yea, though …
Thou shalt not give him thy money upon usury, nor lend him thy victuals for increase.
And there was a great cry of the people and of their wives against their brethren the Jews.
Then I consulted with myself, and I rebuked the nobles, and the rulers, and said unto them, Ye exact usury, …
He that putteth not out his money to usury, nor taketh reward against the innocent. He that doeth these things …
And hath not oppressed any, but hath restored to the debtor his pledge, hath spoiled none by violence, hath given …
He that hath not given forth upon usury, neither hath taken any increase, that hath withdrawn his hand from iniquity, …
Hath given forth upon usury, and hath taken increase: shall he then live? he shall not live: he hath done …
Neither hath oppressed any, hath not withholden the pledge, neither hath spoiled by violence, but hath given his bread to …