马太福音 26:11
For ye have the poor always with you; but me ye have not always.
Context
This verse from 马太福音 Chapter 26 connects to 10 cross-references. 对门徒的教导(路加12):无酵饼(法利赛人的假冒);不要怕杀身体的,却要怕能把人丢到地狱里的;麻雀尚且有神的保护;灵也将来要教导你们所当说的话;财主和谷仓(「你这无知的人!今夜必要你的灵魂」);要留意贪婪;不要忧虑,求他的国;等候主人的比喻;「凡多给谁,就向谁多取。」
其他译本
For ye have the poor always with you; but me ye have not always.
for the poor always ye have with you, and me ye have not always;
For the poor you have ever with you, but me you have not for ever.
交叉参考
But whoso hath this world’s good, and seeth his brother have need, and shutteth up his bowels of compassion from …
For ye have the poor with you always, and whensoever ye will ye may do them good: but me ye …
Teaching them to observe all things whatsoever I have commanded you: and, lo, I am with you alway, even unto …
Then shall he answer them, saying, Verily I say unto you, Inasmuch as ye did it not to one of …
For I was an hungred, and ye gave me no meat: I was thirsty, and ye gave me no drink:
And the King shall answer and say unto them, Verily I say unto you, Inasmuch as ye have done it …
Then shall the King say unto them on his right hand, Come, ye blessed of my Father, inherit the kingdom …
For where two or three are gathered together in my name, there am I in the midst of them.
Whom the heaven must receive until the times of restitution of all things, which God hath spoken by the mouth …
Only they would that we should remember the poor; the same which I also was forward to do.