马太福音 28:12
And when they were assembled with the elders, and had taken counsel, they gave large money unto the soldiers,
Context
This verse from 马太福音 Chapter 28 connects to 10 cross-references. 迷羊的比喻(一只找回);失落银币(一个找回);浪子回头(小儿子浪费产业、大儿子嫉妒):「他失而复得,死而复活」;不义的管家(精明地处理危机);神人不能同时事奉;财主和拉撒路(死后命运颠倒)。
其他译本
And when they were assembled with the elders, and had taken counsel, they gave much money unto the soldiers,
and having been gathered together with the elders, counsel also having taken, they gave much money to the soldiers,
And when they had come together with those in authority, and had made their decision, they gave much money to the watchmen, saying,
交叉参考
Command therefore that the sepulchre be made sure until the third day, lest his disciples come by night, and steal …
Now the next day, that followed the day of the preparation, the chief priests and Pharisees came together unto Pilate,
And when they had bound him, they led him away, and delivered him to Pontius Pilate the governor.
When the morning was come, all the chief priests and elders of the people took counsel against Jesus to put …
And consulted that they might take Jesus by subtilty, and kill him.
Then assembled together the chief priests, and the scribes, and the elders of the people, unto the palace of the …
And to him they agreed: and when they had called the apostles, and beaten them, they commanded that they should …
Then stood there up one in the council, a Pharisee, named Gamaliel, a doctor of the law, had in reputation …
When they heard that, they were cut to the heart, and took counsel to slay them.
For the man was above forty years old, on whom this miracle of healing was shewed.