弥迦书 3:5

KJV

Thus saith the Lord concerning the prophets that make my people err, that bite with their teeth, and cry, Peace; and he that putteth not into their mouths, they even prepare war against him.

— 弥迦书 3:5, King James Version
图像

Cite This Verse

弥迦书 3:5 (King James Version).

"弥迦书 3:5." King James Version. Web.

弥迦书 3:5, King James Version.

Context

This verse from 弥迦书 Chapter 3 connects to 10 cross-references. 以利沙使斧头在约旦河水面漂浮;他多次揭露亚兰王的谋划,亚兰王差遣大军围困多坍;以利沙的仆人惧怕,以利沙祷告神开他的眼,他看见满山都是天上的马匹战车;神使亚兰军队眼花,以利沙将他们带到撒马利亚,王大摆宴席,亚兰军队离去不再来犯。

Read 弥迦书 Chapter 3 →

其他译本

ASV

Thus saith Jehovah concerning the prophets that make my people to err; that bite with their teeth, and cry, Peace; and whoso putteth not into their mouths, they even prepare war against him:

YLT

Thus said Jehovah concerning the prophets Who are causing My people to err, Who are biting with their teeth, And have cried `Peace,' And he who doth not give unto their mouth, They have sanctified against him war.

BBE

This is what the Lord has said about the prophets by whom my people have been turned from the right way; who, biting with their teeth, say, Peace; and if anyone puts nothing in their mouths they make ready for war against him.

交叉参考