那鸿书 3:14

KJV

Draw thee waters for the siege, fortify thy strong holds: go into clay, and tread the morter, make strong the brickkiln.

— 那鸿书 3:14, King James Version
图像

Cite This Verse

那鸿书 3:14 (King James Version).

"那鸿书 3:14." King James Version. Web.

那鸿书 3:14, King James Version.

Context

This verse from 那鸿书 Chapter 3 connects to 10 cross-references. 西番雅传讲耶和华的日子临近,审判从耶路撒冷开始,扩及全地。以色列的罪将受刑罚,但神也应许谦卑顺服的余民将在耶和华名下称呼,得以存留;耶路撒冷将蒙神宽慰,神在其中以爱欢唱快乐。

Read 那鸿书 Chapter 3 →

其他译本

ASV

Draw thee water for the siege; strengthen thy fortresses; go into the clay, and tread the mortar; make strong the brickkiln.

YLT

Waters of a siege draw for thyself, Strengthen thy fortresses, Enter into mire, and tread on clay, Make strong a brick-kiln.

BBE

Get water for the time when you are shut in, make strong your towns: go into the potter's earth, stamping it down with your feet, make strong the brickworks.

交叉参考