民数记 22:34
And Balaam said unto the angel of the Lord, I have sinned; for I knew not that thou stoodest in the way against me: now therefore, if it displease thee, I will get me back again.
Context
This verse from 民数记 Chapter 22 connects to 10 cross-references. 以色列人抱怨旷野生活艰苦,神的怒火烧在营边;摩西代求,火才熄灭,那地因此得名「他备拉」(燃烧之意)。混杂的百姓贪图肉食,埋怨没有鱼肉和蔬菜,摩西对神倾诉重负。
其他译本
And Balaam said unto the angel of Jehovah, I have sinned; for I knew not that thou stoodest in the way against me: now therefore, if it displease thee, I will get me back again.
And Balaam saith unto the messenger of Jehovah, `I have sinned, for I did not know that thou <FI>art<Fi> standing to meet me in the way; and now, if evil in thine eyes--I turn back by myself.'
And Balaam said to the angel of the Lord, I have done wrong, for I did not see that you were in the way against me: but now, if it is evil in your eyes, I will go back again.
交叉参考
And Pharaoh sent, and called for Moses and Aaron, and said unto them, I have sinned this time: the Lord …
Then Pharaoh called for Moses and Aaron in haste; and he said, I have sinned against the Lord your God, …
Now therefore forgive, I pray thee, my sin only this once, and intreat the Lord your God, that he may …
And when the people complained, it displeased the Lord: and the Lord heard it; and his anger was kindled; and …
And they rose up early in the morning, and gat them up into the top of the mountain, saying, Lo, …
And God said unto Balaam, Thou shalt not go with them; thou shalt not curse the people: for they are …
And Saul said unto Samuel, I have sinned: for I have transgressed the commandment of the Lord, and thy words: …
Then he said, I have sinned: yet honour me now, I pray thee, before the elders of my people, and …
And he said to David, Thou art more righteous than I: for thou hast rewarded me good, whereas I have …
Then said Saul, I have sinned: return, my son David: for I will no more do thee harm, because my …