民数记 31:19
And do ye abide without the camp seven days: whosoever hath killed any person, and whosoever hath touched any slain, purify both yourselves and your captives on the third day, and on the seventh day.
Context
This verse from 民数记 Chapter 31 connects to 4 cross-references. 可拉联合大坍和亚比兰,以及二百五十名领袖,起来反抗摩西和亚伦,质疑他们凭什么独自享有宗教权威。神吩咐所有人拿着香炉聚集,审判谁是真正被神呼召的。
其他译本
And encamp ye without the camp seven days: whosoever hath killed any person, and whosoever hath touched any slain, purify yourselves on the third day and on the seventh day, ye and your captives.
`And ye, encamp ye at the outside of the camp seven days--any who hath slain a person, and any who hath come against a pierced one, ye cleanse yourselves on the third day, and on the seventh day--ye and your captives;
You yourselves will have to keep outside the tent-circle for seven days, anyone of you who has put any person to death or come near a dead body; and on the third day and on the seventh day make yourselves and your prisoners clean.
交叉参考
Command the children of Israel, that they put out of the camp every leper, and every one that hath an …
He that toucheth the dead body of any man shall be unclean seven days.
And whatsoever the unclean person toucheth shall be unclean; and the soul that toucheth it shall be unclean until even.
But the word of the Lord came to me, saying, Thou hast shed blood abundantly, and hast made great wars: …