俄巴底亚书 1:10
For thy violence against thy brother Jacob shame shall cover thee, and thou shalt be cut off for ever.
Context
This verse from 俄巴底亚书 Chapter 1 connects to 10 cross-references. 那伯在亚哈王宫旁有葡萄园,亚哈想买,那伯拒绝,耶洗别策划陷害,那伯被石头打死;亚哈占了葡萄园。神差以利亚去面对他:「你杀人又夺产业!狗舔你的血的那地方,也必舔你的血。」亚哈认罪,神应许因他谦卑而延迟刑罚。
其他译本
For the violence done to thy brother Jacob, shame shall cover thee, and thou shalt be cut off for ever.
For slaughter, for violence <FI>to<Fi> thy brother Jacob, Cover thee doth shame, And thou hast been cut off--to the age.
Because you were the cause of violent death and because of your cruel behaviour to your brother Jacob, you will be covered with shame and will be cut off for ever.
交叉参考
And Jacob said to Rebekah his mother, Behold, Esau my brother is a hairy man, and I am a smooth …
And Esau hated Jacob because of the blessing wherewith his father blessed him: and Esau said in his heart, The …
And Moses sent messengers from Kadesh unto the king of Edom, Thus saith thy brother Israel, Thou knowest all the …
Thus Edom refused to give Israel passage through his border: wherefore Israel turned away from him.
Because for thy sake I have borne reproach; shame hath covered my face.
For they have consulted together with one consent: they are confederate against thee:
Do unto them as unto the Midianites; as to Sisera, as to Jabin, at the brook of Kison:
The days of his youth hast thou shortened: thou hast covered him with shame. Selah.
Let mine adversaries be clothed with shame, and let them cover themselves with their own confusion, as with a mantle.
His enemies will I clothe with shame: but upon himself shall his crown flourish.