腓立比书 3:2

KJV

Beware of dogs, beware of evil workers, beware of the concision.

— 腓立比书 3:2, King James Version
图像

Cite This Verse

腓立比书 3:2 (King James Version).

"腓立比书 3:2." King James Version. Web.

腓立比书 3:2, King James Version.

Context

This verse from 腓立比书 Chapter 3 connects to 10 cross-references. 启示录19:天上大声称赞:「哈利路亚!救恩、荣耀、权能都属于我们的神!」羔羊的婚宴宣布;那位在白马上的,名叫「信实与真实」,「神之道」,率领天军而来;兽和假先知被扔在硫磺火湖里。

Read 腓立比书 Chapter 3 →

其他译本

ASV

Beware of the dogs, beware of the evil workers, beware of the concision:

YLT

look to the dogs, look to the evil-workers, look to the concision;

BBE

Be on the watch against dogs, against the workers of evil, against those of the circumcision:

交叉参考