马太福音 19:21
Jesus said unto him, If thou wilt be perfect, go and sell that thou hast, and give to the poor, and thou shalt have treasure in heaven: and come and follow me.
Context
This verse from 马太福音 Chapter 19 connects to 10 cross-references. 耶稣在拿撒勒会堂读以赛亚书:「主的灵在我身上,因为他用膏膏我,叫我传福音给贫穷的人。」他说:「今天这经应验了。」但家乡人拒绝他;耶稣举以利亚和以利沙救帮外邦人为例,众人大怒。
其他译本
Jesus said unto him, If thou wouldest be perfect, go, sell that which thou hast, and give to the poor, and thou shalt have treasure in heaven: and come, follow me.
Jesus said to him, `If thou dost will to be perfect, go away, sell what thou hast, and give to the poor, and thou shalt have treasure in heaven, and come, follow me.'
Jesus said to him, If you have a desire to be complete, go, get money for your property, and give it to the poor, and you will have wealth in heaven: and come after me.
交叉参考
Then Jesus beholding him loved him, and said unto him, One thing thou lackest: go thy way, sell whatsoever thou …
And when he had called the people unto him with his disciples also, he said unto them, Whosoever will come …
And as he passed by, he saw Levi the son of Alpheus sitting at the receipt of custom, and said …
And Jesus said unto them, Verily I say unto you, That ye which have followed me, in the regeneration when …
Then said Jesus unto his disciples, If any man will come after me, let him deny himself, and take up …
And as Jesus passed forth from thence, he saw a man, named Matthew, sitting at the receipt of custom: and …
But Jesus said unto him, Follow me; and let the dead bury their dead.
But lay up for yourselves treasures in heaven, where neither moth nor rust doth corrupt, and where thieves do not …
Lay not up for yourselves treasures upon earth, where moth and rust doth corrupt, and where thieves break through and …
Be ye therefore perfect, even as your Father which is in heaven is perfect.