箴言 12:27
The slothful man roasteth not that which he took in hunting: but the substance of a diligent man is precious.
Context
This verse from 箴言 Chapter 12 connects to 6 cross-references. 法老任命约瑟为埃及宰相,主管全国积粮。约瑟娶祭司之女,生玛拿西和以法莲,趁丰收之年积下无数粮食。
其他译本
The slothful man roasteth not that which he took in hunting; But the precious substance of menis tothe diligent.
The slothful roasteth not his hunting, And the wealth of a diligent man is precious.
He who is slow in his work does not go in search of food; but the ready worker gets much wealth.
交叉参考
A little that a righteous man hath is better than the riches of many wicked.
The slothful hideth his hand in his bosom; it grieveth him to bring it again to his mouth.
And put a knife to thy throat, if thou be a man given to appetite.
Better is a little with righteousness than great revenues without right.
Better is little with the fear of the Lord than great treasure and trouble therewith.
The soul of the sluggard desireth, and hath nothing: but the soul of the diligent shall be made fat.