箴言 26:28
A lying tongue hateth those that are afflicted by it; and a flattering mouth worketh ruin.
Context
This verse from 箴言 Chapter 26 connects to 10 cross-references. 摩西出生,被母亲藏了三个月后,放在苇草编的箱子里,漂到尼罗河边。法老女儿发现并收养他,他的亲生母亲成了他的乳母。
其他译本
A lying tongue hateth those whom it hath wounded; And a flattering mouth worketh ruin.
A lying tongue hateth its bruised ones, And a flattering mouth worketh an overthrow!
A false tongue has hate for those who have clean hearts, and a smooth mouth is a cause of falling.
交叉参考
To keep thee from the evil woman, from the flattery of the tongue of a strange woman.
That they may keep thee from the strange woman, from the stranger which flattereth with her words.
With her much fair speech she caused him to yield, with the flattering of her lips she forced him.
Till a dart strike through his liver; as a bird hasteth to the snare, and knoweth not that it is …
A man that flattereth his neighbour spreadeth a net for his feet.
And they watched him, and sent forth spies, which should feign themselves just men, that they might take hold of …
And they asked him, saying, Master, we know that thou sayest and teachest rightly, neither acceptest thou the person of …
But now ye seek to kill me, a man that hath told you the truth, which I have heard of …
Ye are of your father the devil, and the lusts of your father ye will do. He was a murderer …
Jesus answered, I have not a devil; but I honour my Father, and ye do dishonour me.