箴言 28:24
Whoso robbeth his father or his mother, and saith, It is no transgression; the same is the companion of a destroyer.
Context
This verse from 箴言 Chapter 28 connects to 7 cross-references. 摩西在何烈山见到荆棘中的火焰,神从火中呼召他,差遣他去带领以色列人出埃及。摩西推辞不已,神赐他行神迹的权柄并派亚伦协助他。
其他译本
Whoso robbeth his father or his mother, and saith, It is no transgression, The same is the companion of a destroyer.
Whoso is robbing his father, or his mother, And is saying, `It is not transgression,' A companion he is to a destroyer.
He who takes from his father or his mother what is theirs by right, and says, It is no sin; is the same as a taker of life.
交叉参考
And he said unto his mother, The eleven hundred shekels of silver that were taken from thee, about which thou …
He that walketh with wise men shall be wise: but a companion of fools shall be destroyed.
He also that is slothful in his work is brother to him that is a great waster.
He that wasteth his father, and chaseth away his mother, is a son that causeth shame, and bringeth reproach.
Whoso keepeth the law is a wise son: but he that is a companion of riotous men shameth his father.
For God commanded, saying, Honour thy father and mother: and, He that curseth father or mother, let him die the …
And honour not his father or his mother, he shall be free. Thus have ye made the commandment of God …