箴言 3:33
The curse of the Lord is in the house of the wicked: but he blesseth the habitation of the just.
Context
This verse from 箴言 Chapter 3 connects to 10 cross-references. 雅各在雅博渡口独自与神摔跤,直到天明。神为他改名以色列,他的大腿筋受伤;以扫抱着他,兄弟和好。
其他译本
The curse of Jehovah is in the house of the wicked; But he blesseth the habitation of the righteous.
The curse of Jehovah <FI>is<Fi> in the house of the wicked. And the habitation of the righteous He blesseth.
The curse of the Lord is on the house of the evil-doer, but his blessing is on the tent of the upright.
交叉参考
Up, sanctify the people, and say, Sanctify yourselves against to morrow: for thus saith the Lord God of Israel, There …
And ye, in any wise keep yourselves from the accursed thing, lest ye make yourselves accursed, when ye take of …
Though thy beginning was small, yet thy latter end should greatly increase.
If thou wert pure and upright; surely now he would awake for thee, and make the habitation of thy righteousness …
If ye will not hear, and if ye will not lay it to heart, to give glory unto my name, …
There shall no evil befall thee, neither shall any plague come nigh thy dwelling.
For such as be blessed of him shall inherit the earth; and they that be cursed of him shall be …
And he shall be like a tree planted by the rivers of water, that bringeth forth his fruit in his …
The righteous man wisely considereth the house of the wicked: but God overthroweth the wicked for their wickedness.
These are the statutes and judgments and laws, which the Lord made between him and the children of Israel in …