箴言 30:23
For an odious woman when she is married; and an handmaid that is heir to her mistress.
Context
This verse from 箴言 Chapter 30 connects to 5 cross-references. 摩西和亚伦来见法老,要求让以色列人旷野敬拜。法老拒绝,反而加重苦役,命以色列人自备禾秸造砖。以色列人抱怨摩西,摩西求告神。
其他译本
For an odious woman when she is married; And a handmaid that is heir to her mistress.
For a hated one when she ruleth, And a maid-servant when she succeedeth her mistress.
A hated woman when she is married; and a servant-girl who takes the place of her master's wife.
交叉参考
A foolish son is the calamity of his father: and the contentions of a wife are a continual dropping.
It is better to dwell in a corner of the housetop, than with a brawling woman in a wide house.
It is better to dwell in the wilderness, than with a contentious and an angry woman.
A continual dropping in a very rainy day and a contentious woman are alike.
He that delicately bringeth up his servant from a child shall have him become his son at the length.